Weitech Garden Protector 2

Code: SP0278
Weitech Garden Protector 2
Weitech Garden Protector 2

Protegge un'area fino a 200 mq.
Richiede 4 batterie "D" LR 20 (durata della batteria: da 4 a 6 mesi).
7 frequenze a ultrasuoni regolabili.
Angolo di rilevazione PIR di 90° ad un max. 16 metri.
Spia luminosa
Garanzia 2 anni

Alcuni suoni emessi possono essere percepiti dall'orecchio umano. In questo caso, è sufficiente modificare l'impostazione della frequenza.
L'arrivo degli animali viene rilevato da un sensore a raggi infrarossi, attivano l'emissione di ultrasuoni che spoaventano l'animale. Gli ultrasuoni sono impercettibili e completamente sicuri per gli esseri umani.

Inserimento delle pile
Il Garden Protector 2 è alimentato da 4 pile "D" LR20 1,5V di buona qualità.
Come optional, può anche essere alimentato con un adattatore (WKT052). Per inserire le pile: controllare che il cursore situato sotto la fotocellula sia posizionato su OFF. Far scorrere il coperchio sul retro dell'apparecchio spingendolo verso il basso e quindi toglierlo. Sistemare le 4 pile rispettando la polarità: a sinistra il + va messo verso l'alto mentre a destra il + va messo verso il basso. Queste polarità sono incise sul fondo dello scomparto delle pile. Per chiudere il coperchio, far coincidere le 2 frecce su ogni lato del coperchio ƒ" con le frecce identiche incise sull'apparecchio e poi far scorrere il coperchio verso l'alto per richiuderlo.

Funzionamento ed uso
Questo apparecchio è dotato di un rilevatore ad infrarossi che reagisce al passaggio di un animale. L'apparecchio emette dei suoni ad alta frequenza (ultrasuoni) che possono essere poco o per niente uditi dalle persone, ma sono invece chiaramente udibili per certi animali. Contemporaneamente, la lampada flash si accende per diverse volte, contribuendo così a spaventare l'animale. Questa lampada flash può essere attivata (ON) o disattivata (OFF) con il cursore (strobe) che si trova nella parte inferiore dell'apparecchio.
La rilevazione funziona da +/-1 a +/-14 metri.
Quando la fotocellula ad infrarossi rileva un movimento all'interno del suo raggio d'azione, l'apparecchio emette per circa 7 secondi degli ultrasuoni alla frequenza precedentemente regolata e poi passa in modalità stand-by. L'apparecchio si attiverà di nuovo dopo 5 secondi se continua a rilevare dei movimenti. Il ciclo si ripete in continuo.
Le frequenze da selezionare a seconda del tipo di animale da allontanare sono stampate sul coperchio: da 1 a 7 = gatti, da 2 a 7 = cani, da 3 a 7 = volpi, da 4 a 7 = faine, da 5 a 7 = conigli, da 6 a 7 = aironi.
Nota: 1 = frequenza più alta (+/- 24 KHz) e 7 = frequenza più bassa (+/- 15 KHz). Gli esseri umani possono sentire solo fino a 17-18 KHz. Regolando su 6 o 7, si potrà perciò sentire una specie di fischio.
Per selezionare l'animale da allontanare, far girare in senso orario il cursore che si trova sotto la fotocellula ad infrarossi.

Montaggio, posizionamento e raccomandazioni
Opzione a: usare il supporto a forma di L per fissare l'apparecchio ad un edificio, parete, cancello o palo di legno.
Opzione b: usare il supporto girevole per fissare l'apparecchio ad un palo o un tubo (diam.: 2.5 cm).
L'apparecchio emette gli ultrasuoni su un piano orizzontale in una data direzione. Inoltre, è necessario posizionare idealmente l'apparecchio all'altezza dell'animale da allontanare, senza nessun ostacolo tra l'apparecchio e l'animale (un eventuale ostacolo disturberebbe la rilevazione e bloccherebbe gli ultrasuoni).
Per proteggere ampie superfici o se nella zona da proteggere il fogliame è particolarmente denso, potrebbero essere necessari più apparecchi.
Lasciare il Garden Protector 2 sempre in funzione in modo da mantenere continuamente lontani gli animali. Il Garden Protector 2 è attivo fin dal momento in cui è acceso.
Per informazione: più il cursore è girato verso destra e più bassa sarà la frequenza e più ampia sarà la copertura, fino ad un massimo di 200 m².
Alcuni gatti o cani anziani possono avere un udito meno sensibile agli ultrasuoni ad alta frequenza (e questo si accentua se hanno le orecchie cadenti). In questo caso, bisogna girare il cursore verso destra per abbassare la frequenza. Per gli animali anziani può essere necessaria una frequenza di 4, 5, 6 o anche 7.
Non appoggiare mai l'orecchio al Garden Protector 2.
Tenere lontano dalla portata dei bambini.
La durata delle pile dipende dal numero di volte che l'apparecchio viene attivato: se l'apparecchio è collocato in un luogo di grande passaggio, le pile avranno una durata minore rispetto ad un luogo in cui ci sia meno passaggio.

Comportamento di buon vicinato
Il Garden Protector 2 risolve i problemi causati dagli animali vagabondi o senza guinzaglio e dagli animali selvatici. Non orientare il Garden Protector 2 verso il giardino o la corte dei vicini, oppure verso un luogo pubblico. Questo apparecchio è previsto per essere usato nella proprietà privata dell'utilizzatore.
Alcune delle frequenze emesse possono essere percepite dall'orecchio umano, in particolare quando la regolazione è al livello più basso. In questo caso, è sufficiente aumentare un po' la frequenza con il cursore.

Riciclaggio: questo apparecchio deve essere riciclato. Non gettare con i normali rifiuti domestici.  Portare l'apparecchio al punto vendita per il riciclaggio.

 
Recensioni Clienti
Valutazione: 5/5 Tradurre

"produit parfait et efficace"

Recensito martedì 19 giugno 2018

Valutazione: 5/5 Tradurre

"Répulsif efficace. Les chats évitent mon jardin."

Recensito lunedì 26 febbraio 2018

Valutazione: 4/5 Tradurre

"Installation trop récente pour juger du résultat"

Recensito venerdì 7 luglio 2017

Valutazione: 4/5 Tradurre

"Product is goed en werkt uitstekend."

Recensito domenica 13 novembre 2016

Valutazione: 4/5 Tradurre

"Semble éloigner les chats pour l'instant, donc efficace!"

Recensito giovedì 20 ottobre 2016

Valutazione: 5/5 Tradurre

"app idem"

Recensito lunedì 1 agosto 2016

Valutazione: 2/5 Tradurre

"Katzen sind trotdem im Garten"

Recensito giovedì 23 giugno 2016

Valutazione: 5/5 Tradurre

"Efficace et robuste sur le temps"

Recensito lunedì 4 aprile 2016

Valutazione: 4/5 Tradurre

"Good"

Recensito sabato 20 febbraio 2016

Valutazione: 4/5 Tradurre

"Het apparaat lijkt te doen waar hij voor bedoeld is"

Recensito domenica 13 dicembre 2015

Vedi di più

Altri prodotti appartenenti alla stessa categoria

 
1 to 6 (of 6 prodotti)    Guarda Tutti        1